本文经授权转载自
(相关资料图)
把科学带回家
(ID:steamforkids)
作者:阿娴
你有没有发现,如果和一个东北人朝夕相处一段时间,你的口音就会被他带跑偏,说话尾音上扬,张口闭口“你瞅啥啊?”或者“瞅你咋地?”
口音被带跑的现象其实很常见。有时,看个电视剧(比如《漫长的季节》、《山海情》)或者综艺,都会让你瞬间掌握好几门语言:东北话、陕西话甚至是台湾腔……你的口音到底经历了什么?同为人的属性(比如性格、思维方式),口音为什么这么容易被改变?
为了研究清楚这一问题,语言学家需要对实验对象的口音变化进行长期的观察研究,于是,他们将目光转向了英国的一档真人秀节目《老大哥》(Big Brother)。
这档综艺节目会让一群年龄、职业、家庭背景......各不相同的人共同住在一间经过特殊设计的房子,不给他们任何联络工具,与外界完全隔离,但是节目组和观众却可以通过屋中的摄影机看到房客的一举一动。由于这些人有着不同的信仰、成长环境、观点、性格,互动交际更为真实,因此《老大哥》有时也被视为是一种社交实验。
大型“楚门的世界”。(图/《老大哥》
研究人员观看了12名参赛者的“日记室”片段和独白,对长达14.5小时的音频转录,从上千段剪辑中整理标注出各种能表明每个人发音区别的语音学变量值,判断他们不断变化的语言模式。他们还委托了一些写手,帮忙描述该节目的24小时直播内容,以了解不同参赛者之间的互动量。
该团队发现,我们的说话方式和口音几乎每天都在波动,取决于我们与谁互动。但在较长的时间里,只有不到一半的选手口音发生了相对稳定的变化。也就是说,口音同时具备短期波动和长期稳定性。
Rebecca和Luke在第37天告白,口音也越来越相似。(图/《老大哥》)
节目中还出现了让人意想不到的碰撞,为整个试验增添了丰富性。分别来自北英格兰和英格兰中西部的Luke和Rebecca两个人,在节目开始后火速陷入爱河,第37天就互相告白。研究人员发现,随着时间的推移,两人的口音变得越来越相似,尤其是在他们互动最多的时期(第37~51天)。
雷丁大学语音学教授Jane Setter说过,口音是语音的一种流动特征,没有人有单一的、静态的说话方式。不管你有意识还是无意识,都会向你所认同的说话者的口音靠拢,无论是选择用词、组织句子结构还是模仿发音,这种现象叫做“语言趋同”。这种无意识的模仿,实际上往往会让被模仿者产生更积极的感觉。
也就是说,人们需要更强的社会联系、社会认同以及人与人之间更多的亲密感,才会模仿对方的口音。
(图/图虫创意)
当然,口音本身具有好模仿、形象鲜活、有画面感等特点,也是它容易被人模仿的原因。
比如东北话就很少用抽象和生僻的词句,善用比喻和拟声词,并且能够较为完整地表达情绪:东北人形容一个人很吵时会说他“呜呜渣渣”,非常形象地表现出了这个人的话多;将怎么说都不听话的人叫做“滚刀肉”,非常传神地把这个人刀枪不入、油盐不进的固执表现出来。这种将词语形象化的处理方式,也恰好符合大脑趋向处理简单、容易加工的工作原理。
(图/图虫创意)
为什么口音还会带来这样的负面影响?这与语言趋同所带来的正面效应是相辅相成的,比如我们可能会无意识地给与我们口音相差很大或者是带有口音的人贴上“外人”标签,保持我们与Ta一定的距离感。另一方面,复杂的口音会增加我们的大脑在面对口音时的处理和加工的难度。
这种口音偏见其实会方方面面地影响人们的生活。例如,保留地方口音的教授越来越少,因为如果他们上课时讲话带有口音,不管他实际专业能力如何,学生都会认为他很不专业。
(图/图虫创意)
审校:Ziv
读完点 个【在看】????
关键词: